當前位置:秀麗範 >

情感 >生活常識 >

俄語烏拉是什麼意思

俄語烏拉是什麼意思

烏拉在俄語中有“衝啊”或者“殺”的意思,還有加油、勝利、萬歲的意思。

俄語烏拉是什麼意思1

1、印象

一個國家都有其不同的文化印記,我們常說俄羅斯人是“戰鬥民族,之所以有這個稱呼,主要因爲俄羅斯人不服輸,敢打硬拼。蘇德戰爭時,蘇軍前期遭受重創,眼看德軍要攻下莫斯科了。在關鍵時候,無數蘇聯青年加入軍隊,他們參加紅場閱兵,隨即投入保家衛國戰場。蘇軍迸發出前所未有的力量,後來反敗爲勝,打敗了納粹德國。

看過蘇聯時期文學作品和蘇聯影視劇,蘇聯軍隊集結或者戰鬥時,經常喊出“烏拉”,激勵無數蘇聯軍人去戰鬥,而且“烏拉”聲喊出後,給人一種震撼的感覺,這是俄羅斯民族的一個特色。

但“烏拉”在不同場合有不同的含義,這個詞在俄語並沒有特定意思。比如戰爭前的集結或者閱兵時,士兵向檢閱的首長喊“烏拉”,是“必勝”或者“戰鬥”的意思,而戰後慶典中的“烏拉”也有“必勝”,但更多是“勝利”的意思,帶有榮耀之意。

我們在蘇聯影視劇中看到,蘇聯軍隊發起衝鋒時,有戰士會喊出“烏拉”之聲,而且這種聲音整齊有力,是向敵人陣地進攻時的聲音,這時“烏拉”是指“衝”“打”等之意。的確我們翻譯“烏拉”時,也經常翻譯成“衝啊”,與漢語很相近。我軍發起衝鋒時,也經常喊“衝啊”,所以“烏拉”是戰場上的衝鋒號。

在這裏我們以我軍受閱部隊與俄軍受閱部隊檢閱時的喊話,做一個對比。

俄語烏拉是什麼意思
  

2、起源

從資料來看,“烏拉”並非出自俄語,而是俄羅斯人從其他民族語言借鑑而來。不過關於“烏拉”出自哪個民族語言,說法不一,有人認爲古代日耳曼人行軍時經常喊“烏拉”,但也有資料認爲“烏拉”並非出自日耳曼人,而是出自突厥語,古代突厥人作戰時,經常喊“烏拉”。

但大部分學者認爲“烏拉”出自韃靼人,這是很多人的共識。而韃靼人不是指俄羅斯國內的韃靼人,主要是指古代進入歐洲的蒙古軍隊。

成吉思汗時,蒙古鐵騎橫掃西亞東歐,蒙古人最終在俄羅斯建立了汗國。歷史記載,蒙古軍隊發起衝擊時喊“烏拉”,所以“烏拉”一詞源自蒙古人。而蒙古人留在俄羅斯的`後裔,有的被劃爲韃靼族,有的還保留蒙古特色,但大部分被俄化。所以俄羅斯人繼承了“烏拉”一詞並不奇怪。

所以“烏拉”由來已久,是俄羅斯的一個“泊來詞”。無論來源什麼地方,俄羅斯人繼承發揚,併成爲戰鬥民族的一個“號角聲”。“烏拉”聲喊過,必然是俄羅斯人不屈不撓地戰鬥開始。

3、凝聚

“烏拉”之聲聽起來沉悶,但帶着一股強勁有力的聲音。每次閱兵講話時,普京講完後,也會低聲喊出“烏拉”一詞,隨後俄軍便發出排山倒海似的“烏拉”聲,這種聲音響徹紅場,給人一種激昂奮進的鬥志,似乎喊完“烏拉”聲,什麼樣的阻力都無法阻擋俄軍。

此次俄烏衝突中,俄軍必然“烏拉”聲不斷,這既是一種戰鬥意志體現,也是一個民族性格的體現。就如車臣部隊的“烏拉”聲,必然給敵人一種震懾。有人說車臣部隊將爲普京在烏克蘭奮力拼殺,烏克蘭軍隊將受到重創。

還有網友調侃:“俄羅斯:烏拉,烏克蘭:完啦 美國:走啦,德國:退啦,法國:讓啦……”。雖然是調侃,但能看出網友看重俄羅斯軍隊的戰鬥力。

從蘇聯歷史上看,每一次“烏拉”聲,都是蘇聯軍隊衝鋒的開始,蘇德戰爭時,眼看德國鐵甲洪流就要攻入莫斯科,在國家生死存亡之際,蘇聯召集了千萬個年輕人集結在紅場,他們喊完“烏拉”,便被拉到戰場上與納粹德軍死戰,蘇軍迅速扭轉戰局,把德國人趕出了蘇聯,並佔領柏林,取得了偉大的衛國戰爭勝利。

現在蘇聯解體了,但俄軍依然繼承了蘇軍的優良傳統。因爲普京規定:俄軍保留蘇聯軍旗和軍歌,甚至閱兵式與蘇聯時期一樣,此時“烏拉”聲,也向世界表明,俄羅斯人團結在一起,不怕一切強敵。

一個國家,一個民族,總有一個代表其形象的事物,俄羅斯人的“烏拉”聲就是俄軍戰鬥的號角,“烏拉”聲後,俄軍將爲國家勇往直前戰鬥、犧牲。

俄語烏拉是什麼意思2

手裏端着波波沙(衝鋒槍),口中喝着伏特加,嘴裏喊着“烏拉”,這幾乎是二戰中蘇聯紅軍士兵的標準形象。

直到今天,在ELS首都莫斯科一年一度的紅場閱兵式上,我們還可以聽到ELS士兵大喊三聲“烏拉”,聲音響徹雲霄,這是閱兵時讓人印象最深刻的畫面。

如果你有幸在ELS現場觀看體育比賽,會聽到獲勝一方的球迷大喊“烏拉”。如果你跟着喊這句口號,經常會有ELS女球迷給你一個熱情擁抱。

“烏拉”是什麼意思嗎?

國內常有人把它翻譯成:“衝啊!”、“S啊”、“萬歲”、“同志們好!首長好!同志們辛苦了!爲人民服務!”這都是不準確的。

“烏拉”(俄語Ура),並不是一個俄語詞,而是一個外來詞。

俄語烏拉是什麼意思 第2張
  

“烏拉”一詞的來源

ELS最著名的歷史學家,12卷本《ELS國家史》的作者,被稱爲“斯拉夫派”精神之父的尼古拉·米哈伊洛維奇·卡拉姆津,發現“烏拉”這個詞來源於中國。

卡拉姆津通過查閱史料和調查走訪,認爲在中國的漢武帝時期,當時驃騎將軍霍去病的軍中,每當宣誓出征、兩軍對壘、歡慶勝利的時候,經常喊一句口號:“哈!哈!哈!”氣勢雄壯,聲震匈奴草原的長空。

隨着匈奴軍隊被霍去病打得殘缺不全,這個詞也在草原上流行開來,成爲韃靼部落對戰時的口號,其發音類似於"Hurree"。當時的中國古代書籍,把韃靼經常喊的這個詞翻譯成“哈熱”。

13世紀,ELS零散的各公國遭到蒙古人攻擊,並臣服於由成吉思汗及其後代建立的帝國。

蒙古人的入侵對ELS各公國來說是真正的噩夢。不太懂戰術的ELS步兵以及防守薄弱的木結構城市,被蒙古軍隊一擊即潰。蒙古人喊的口號"Hurree",經常令ELS人汗流浹背、膽戰心驚。征服羅斯後不久,蒙古就分裂了,ELS的土地由成吉思汗的`長子朮赤建立的金帳汗國控制。

這是ELS前所未有的屈辱,但也促進了ELS統一國家的形成。

1380年,ELS各公國大公首次聯合起來,在庫里科沃戰役中擊潰了金帳汗國軍隊。一百年後,莫斯科大公伊凡三世建立了統一的ELS國家。

之後,在與歐洲人作戰時,爲了宣泄情緒和鼓舞士氣,ELS人繼承了這個“非自願學習”的口號,俄語的“Ура”——“烏拉”。

標籤: 烏拉 俄語
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiulifan.com/qinggan/shenghuochangshi/jv5rp.html