當前位置:秀麗範 >

情感 >閱讀 >

舅奪母志的意思

舅奪母志的意思

“舅奪母志”的意思是舅父強行改變了李密母親守節的志向。

舅奪母志的意思1

出處:三國兩晉時期文學家李密寫給晉武帝的奏章《陳情表》。原文:臣密言:“臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養。”釋義:臣子李密陳言:“我因命運不好,很早就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經過了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對我加以撫養。”

“行年四歲,舅奪母志”語出晉朝李密的《陳情表》。此句運用了婉辭的'修辭手法。婉辭就是爲了某種表達的需要,不直接說出某個意思而改用另一種說法。

舅奪母志的意思
  

如上句“行年四歲,舅奪母志”,本來是說李密四歲時母親改嫁了,但作者卻說舅奪母志,即舅舅強行改變了母親不再改嫁的願望。這樣把母親的無奈和自己的無辜表達得更深切。

在同一篇文章中,還有一句也用了婉辭的手法,如“生孩六月,慈父見背”,慈父見背,就是父親去世了的委婉說法。

舅奪母志的意思2

《陳情表》是三國兩晉時期文學家李密寫給晉武帝的奏章。文章從自己幼年的不幸遭遇寫起,說明自己與祖母相依爲命的特殊感情,敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,辭意懇切,真情流露,語言簡潔,委婉暢達。

此文被認定爲中國文學史上抒情文的代表作之一,有“讀諸葛亮《出師表》不流淚不忠,讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說法。相傳晉武帝看了此表後很受感動,特賞賜給李密奴婢二人,並命郡縣按時給其祖母供養。

李密爲了達到自己的目的,除了在“孝”字上大作文章外,還以巧妙的抒情方式,來打動晉武帝。從文章中可以想見,李密在構思《陳情表》時,有三種交錯出現的感情:首先是因處境狼狽而產生的憂懼之情;其次是對晉武帝“詔書切峻,責臣逋慢”的不滿情緒;最後是對祖母劉的孝情。

舅奪母志的意思 第2張
  

但是當他提筆寫文章時,便把這三種感情重新加以整理,經過冷靜的回味,壓抑了前兩種感情,只在文中含蓄地一筆帶過,掩入對祖母劉的`孝情之中。而對後一種感情則大肆渲染,並且造成一個感人至深的情境,即“臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終餘年”。

從這樣一種情境出發,作者先以簡潔精練的語言寫自己的孤苦,爲“祖母無臣,無以終餘年”作鋪墊,然後反覆強調祖母劉的病:如第一段的“夙嬰疾病,常在牀蓐”;第二段的“劉病日篤”;第三段的“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕”。這樣,李密的孝情就不同於一般的母孫之情,而是在特定情境中的特殊孝情。

舅奪母志的意思3

《陳情表》寫了什麼

作者先從幼年的不幸遭遇說起,突出祖母與自己的特殊關係,作爲陳情的依據:父親早逝,母親改嫁,自己從小便與祖母相依爲命;如今祖母年事已高,又疾病纏身,需要自己的照顧。然後,敘寫雖然願意奉詔,但祖母的病情卻日益嚴重,自己處於進退兩難的境地,既表達了對武帝的忠誠,又流露出對祖母的孝順。

接着,作者由衷感謝武帝的知遇之恩,並表明自己“本圖宦達,不矜名節”,皇上對自己恩寵有加,於情於理都應爲國效力,這就排除了不願出仕的政治因素。最後,作者言明願望,提出解決忠孝不能兩全矛盾的方案,即先奉養祖母,再報答皇上。

《陳情表》翻譯

臣子李密陳言:我因爲命運不好,很早就遭遇了不幸。剛出生六個月,我慈愛的父親就去世了。長到四歲,舅舅就逼迫母親改嫁。祖母劉氏可憐我孤苦弱小,便親自加以撫養。臣小的時候經常生病,九歲時還不會行走,始終孤獨無依,直到長大成人。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福分又淺,很晚纔有了兒子。

外面沒有關係比較親近的親戚,家裏也沒有照應門戶的童僕。一人孤單地獨自生活,只有影子作伴。而祖母劉氏很久前就疾病纏身,經常躺在牀上不能起身。臣早晚服侍飲食藥物,從來就沒有停止侍奉而離開她。

到了聖明的朝代,臣身受清明的教化。起初有太守逵推選臣爲孝廉,後來刺史榮又舉薦臣爲秀才。臣因沒有人供養祖母,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命臣爲郎中。不久又蒙受國恩,任命臣爲太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的.職務,這實在不是臣殺身捐軀所能報答的。

舅奪母志的意思 第3張
  

臣將以上苦衷上表報告,推辭不去就職。但是詔書急切嚴厲,責怪臣迴避怠慢;郡縣長官催促逼迫,命令臣即刻啓程;州的長官也登門督促,比流星墜落還要急迫。臣想手捧詔書馬上趕路,但因祖母劉氏的病一天比一天重,就想姑且遷就自己的私情,但被告知不被允許。臣的處境進退兩難,實在狼狽不堪。

我俯伏思量聖明的朝代是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫養育,何況臣的孤苦又特別嚴重呢。況且臣年輕時曾經做過蜀漢的官,歷任郎官衙署之職,本來就希望做官顯達,並不顧惜名聲節操。現在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?

只是因爲祖母劉氏已像迫近西山的落日,氣息微弱,生命垂危,到了早晨不知傍晚的境地。臣如果沒有祖母,就不會活到現在;祖母如果沒有臣的照料,也就不能安度餘生。我們祖孫二人,此時更是相依爲命,正是出於這種內心的懇切之情才無法離去遠行。

臣李密今年四十四歲,祖母劉氏今年已九十六歲,因此臣爲陛下效勞盡節的日子還長着,而報答祖母的日子已經不多了。我懷着烏鴉反哺的私情,乞求能夠准許臣完成對祖母養老送終的心願。

臣的辛酸苦楚,不單是蜀地的百姓及益、樑二州的長官所耳聞目睹,就連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫臣愚拙的誠心,請允許臣完成一點小小的心願,祖母劉氏或許能因此有幸安度餘生。臣活着願殺身報效朝廷,死了也要結草來報答陛下的恩情。臣懷着牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。

標籤: 舅奪 母志
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiulifan.com/qinggan/yuedu/3jwgx.html